Antwort auf: Musik verjagt Suchtteufel

Ich möchte E-Mails erhalten, wenn Beiträge zu diesem Thema hinzugefügt werden.
Verfasst am: 04.06.2024, 19:46
rauchfrei-lotse-klaus
rauchfrei-lotse-klaus
Themenersteller/in
Dabei seit: 20. 08. 2023
Rauchfrei seit: 295 Tagen
Beiträge: 3451 Beiträge


Luciana Mancini L'Arpeggiata El Currucha
https://www.youtube.com/watch?v=odMxALUDlg8


El curruchá (Joropo) Songtext
Ich liebe meine schwarze Frau und ich liebe sie mehr als das Zitat, das ich an meinem Fuß trage.
Ich liebe meine schwarze Frau und ich liebe sie mehr als das Glas, wenn ich durstig bin
Meine Hängematte, die mich zum Träumen bringt
Mehr als der Sauerampfer-Penco, den ich in der Stadt durch tausend Krawatten zum Sieg gebracht habe.
Ich liebe meine schwarze Frau und ich liebe sie mehr als das Zitat, das ich an meinem Fuß trage. Ich liebe meine schwarze Frau und ich liebe Sie mehr als das Glas, wenn ich Durst habe. Ich liebe meine schwarze Frau und ich liebe sie mehr als meinen Chinchorro, der mich zum Träumen bringt. Mehr als den Sauerampfer-Penco, der mir in der Stadt tausend Krawatten eingebracht hat. Wenn meine schwarze Frau einen Joropo tanzt , es stampft meine Füße in mir auf, im Rhythmus von Zehen und Fersen und im Rhythmus des endlosen Quirpa. Wie anmutig sie ihre Hüfte schüttelt, mein schwarzes Mädchen, das mich den Verstand verlieren lässt, Curruchá, mit welcher Anmut sie ihre Hüfte schüttelt, mein Schwarzes Mädchen, das mich den Verstand verlieren lässt. Wenn mein Mädchen Black a Joropo tanzt, klopft es in mich hinein. Im Rhythmus von Zehen und Fersen und im Rhythmus des endlosen Quirpa. Mit wie anmutig sie ihre Hüfte schüttelt, meine schwarze Frau, die mich macht Verliere meinen Verstand, Curruchá, wie anmutig sie ihre Hüfte schüttelt, meine schwarze Frau, die mich den Verstand verlieren lässt. Wenn ich in die Augen meiner schwarzen Frau schaue, wird sie röter als die Paraguatá, deren Blume ein Feuer im Wald ist und eine Biene macht, Wabenschnaps Wenn ich sie beim Tanz streife, bringt es mich nach oben. Ich habe eine immense Hitze im Nacken. Nun, dein dreckiger Ofen ist mein schwarzer, der mein Liebesprotokoll in Asche verwandelt. Wenn ich meine schwarze Frau im … ansehe Ihre Augen werden röter als die Paraguatá, deren Blume ein Waldbrand ist und die eine Biene herstellt, Wabenlikör. Wenn ich sie im Tanz berühre, steigt mir eine gewaltige Hitze in den Nacken, denn ihr schmutziger Ofen ist meine schwarze Frau, die sich dreht mein Protokoll der Liebe zu Asche Wenn meine schwarze Frau tanzt, klopft ein Joropo mit meinen Füßen in mir, im Rhythmus von Zehen und Fersen und gleichzeitig im Takt des endlosen Quirpa. Wie anmutig sie ihre Hüfte schüttelt, meine schwarze Frau, das macht mich aus Verliere meinen Verstand, Curruchá, mit welcher Anmut sie ihre Hüfte schüttelt, oh, meine schwarze Frau, die mich den Verstand verlieren lässt. Wenn meine schwarze Frau für mich einen Joropo tanzt, klopfe in mich hinein, im Rhythmus von Zehen und Fersen und im Rhythmus der endloses Quirpa Mit wie anmutig sie ihre Hüfte schüttelt, meine schwarze Frau, die mich den Verstand verlieren lässt Curruchá, mit wie anmutig sie ihre Hüfte schüttelt, oh, meine schwarze Frau, die mich den Verstand verlieren lässt